Contrariamente a lo que la mayoría piensa, la palabra "guaje" podría no tener orígenes astur-leoneses
Una palabra muy usada en Asturias y León, se había dado por valido durante mucho tiempo la raíz astur-leonesa de la misma, aunque en la última década algunos investigadores afirman que su origen podría ser otro.
El escritor e investigador asturiano Armando Murias, dio a conocer su controvertida teoría en las Xornaes d'Estudiu de la Llingua Asturiana de hace cinco años.
Según Armando, el término "guaje" proviene del verbo inglés 'wash', que significa "lavar", y era lo que hacían en el exterior de las minas los mozos más jóvenes. Los mineros asturianos, posiblemente después de haber estado trabajando en las minas inglesas o quizás al trabajar en minas de empresas inglesas en Asturias, habrían importado y popularizado este término para referirse a los chicos.
También había minas con capital alemán, por lo que otra teoría podría ser que derivase de la palabra alemana "wanger" que significa "vagón"
Niños trabajando en el carbón
Para buscar el origen de la siguiente teoría, tenemos que desplazarnos a tierras aztecas, donde en idioma nahuatl le llaman "guaje" a un tipo de acacia (Leucaena leucocephala) aunque también es usado para denominar a los humanos, en especial a los de corta edad "no te hagas el guaje” (el tonto, el inocente).
Planta del "guaje"
Otra teoría nos lleva hasta el Magreb. Según esta, la palabra "guaje" proviene de la palabra árabe "Wahid" que significa "uno".
Tal es la controversia, quizás por más de un orgullo herido, que es una de las discusiones de moda dentro del proyecto wiktionary que ofrece wikipedia.
El "guaje" Villa, futbolista que popularizo la palabra con su apodo.
Apasionado de nuestro legado histórico y cultural.
Monitor de cultura tradicional leonesa, Técnico especialista en Dinamización del Medio Rural y Desarrollador de aplicaciones web.
La Casa de Zamora en Madrid vuelve a situar a la Pasión zamorana en el epicentro de la agenda cultural de la capital. Con un pregón que suma ya más de siete décadas de historia, este evento se consolida como referente imprescindible para la promoción de las tradiciones de nuestra tierra fuera de sus fronteras
Estamos ante un libro que rememora la cultura tradicional de La Carballeda (Zamora), con recuerdos y añoranzas de la vida pasada en esta tierra, pero con una peculiaridad muy importante: está narrado en su propia habla local… “en su propia salsa”, como lo hablarían los protagonistas de esa cultura al final del siglo XIX o a principios del siglo XX.
El pasado 8 de marzo de 2026 Criosanabria organizó un Filandar tradicional para celebrar el Día Internacional de la Mujer en San Juan de la Cuesta, Sanabria.